Accords et partenariats français et étrangers.

28 Aug. 2018 ·  Etsu-neesan

Anciennement sous les noms de teams "Neo ui Kkum ui Yaoi" et "Ai no Yume".

Certains accords ont été passé avec ces noms de teams qui ne sont pas mortes mais ont fusionné nous conservons nos accords et donc les projets que nous avions pris en charge. 

Nos partenaires français qui ont des accords de repartage: 

- Etonnia ->  

- Japanread -> 

Nous avons annulé notre partenariat avec Scan-Manga et avons demandé le retrait de nos projets, mais ils ne veulent absolument pas retirer ni nos projets ni nos chapitres, nous sommes en désaccord total avec cette plateforme, ils n'ont aucun droit de repartager nos projets vus qu'il n'y a plus de partenariat avec nous !! 

Nos partenaires sur les projets:

- Yaoi Scan Trad ->  pour plusieurs projets, voir les pages de crédits.

- Blue Days fansub ->  cleans pour certains projets (team espagnole) ils on l'accord sur certains Raw et traductions.

Liste des teams étrangères en lien avec nos projets:

- Nexus Scans -> (http://nexus-scans.com/) pour la traduction de "Mayoke no Darling" Raw les nôtres.

- Chibi Translates -> (https://chibitranslates.tumblr.com/) pour la traduction des doujinshis de My hero academia de KatsuDeku et DekuKatsu.

- Yaoi Sei -> (http://yaoi-sei.com/home.html) pour la traduction des doujinshis de Haikyuu de Kageyama x Hinata.

- Michiruzuki -> (https://michiruzuki.wordpress.com/) pour la traduction de Imitation Happy life.

- Exiled Rebel Scanlations -> (https://exiledrebelsscanlations.com/) pour "Hidamari to Bentou Danshi to. Sensei wa Butchouzura Shite Yatte Kuru. Mobu-kei Danshi no Yuu'utsu. Tamaranaidesho. Ookami Papa wa Hitsujizura Shite Yattekuru" . Pour la version eng. de Chibi Demo li yo mais les raw sont les nôtres.

- Lezhin -> (https://www.lezhin.com/en) pour "At the end of the road. A man like you. Lover boy. See you again" Nous achetons les chapitres.

- Fudash yaoi -> (http://fundashyaoi.tumblr.com/) pour "Shiri Fechi Nanka ni Sukarete Tamaru ka".

- Akuichansera -> (http://akuichansera.tumblr.com/fallen-apples) pour la traduction de "Hakidame to Tsuru​", les raw sont les nôtres.

- 独占 Scans -> (https://dokusenscans.tumblr.com/) pour les "hitorijime my hero", raw les nôtres.

Lovely_ipad -> pour "hitorijime my hero", raw les nôtres.

- Hero Scans -> ( https://heroscans.tumblr.com/ ) pour "Hitorijime my hero" et des "à venirs pas sur le site", raw les nôtres.

- Akan Bl Club -> (https://akan-fujoshi.tumblr.com/) pour la traduction de "Haru ga Kita", RAW les nôtres.

Tyroluuki -> (http://tyroluuki.tumblr.com/) pour les "DJ YOI".

- CF Translations -> (http://cftranslations.tumblr.com/) pour les "DJ YOI".

Salty Potatoes -> (https://saltypotatoestrans.tumblr.com/) et Manyakol Family -> (https://manyaktranslations.tumblr.com/)pour la traduction de "Ai to Makoto" Raw les nôtres.

SI NOUS EN AVONS OUBLIER CERTAINS MERCI DE NOUS LE SIGNALER NOUS LES AJOUTERONS

Liste des sites où nous achetons nos livres digitaux:

- Ebook Japan -> (http://www.ebookjapan.jp/ebj/genre13/) pour nos RAW en japonais

- Renta! (eng) -> (https://www.ebookrenta.com/renta/sc/frm/list?rsi=c&genm=Yaoi_Manga&col=info) pour nos RAW en anglais

- Renta! (jap) ->(https://renta.papy.co.jp/) pour nos RAW en japonais

NOVELS:

- isolarium -> (https://isolarium.wordpress.com/) pour "Utsukushii Koto".